发新帖

pg官网

2020-12-01 08:25:51 055

pg官网闻一多先生在旧说之上 ,官网另发新见,官网我认为值得一提,他说敝笱是象征没有节操的女性 ,唯唯然自由出入的,象征她所接触的男子。这样说的话,具有更广泛的象征意义,也很符合春秋时代齐女的社交风气 。

pg官网

pg官网官网(上)自从小女子区区在下我,官网勇敢地开着《诗经》这辆古董车出来招摇过市之后,官网承蒙诸位读者大人不弃,没有挨到多少烂西红柿、臭鸡蛋,倒是不时会有人对我表示小小的惊异和怀疑——你怎么能看得懂这么古老的东西呢?须知道《诗经》上的字想认得全也不容易 。

我承认《诗经》是比较多生字。我读《诗经》时总惊怔,官网呀,官网这个字还有这个读音这个意思。然而它难则难矣,却绝对构不成让现在iq这么高的人望而却步的原因。那些不认得不会读的字其实也不必在意它,当它是方言好啦,反正现在好多字连字库里都不好找出来了,平时讲话也用不到。就像对待粤语,识听识讲就ok,有些字广东人自己也是写不出来的。

更不必将《诗经》看得太神秘 ,官网艰涩。其实它远不如现代人有话没话倚马万言来得厉害,官网像《大雅·生民之什》这样从传说写起追述祖先功绩、今人道德的浩荡长诗,也不过数百字,换现代的人来写,最起码得一万字以上还词不达意 。再一个,我觉得懂和不懂关键是心态的问题。自曝一下,俺背英语单词就是背一个忘一个,语法更是一团糨糊,但是再难的经文,我也能看下来并记得。因为我老觉得英文的语法和中文是反的,下意识恐惧兼抗拒。由此可见与智商无关。《诗经》在我心里如彼岸花,官网即使无法摘取,也一直存活于心。

其实它只是民歌,官网没有想象中那么疏远不可亲近。只是,官网在渡河的时候 ,被我们无声的遗落在另一个时代,当你返身去找时 ,它已经没入河流之中 。于是你渐渐习惯唱着“小老鼠上灯台,偷油吃,下不来。”而不是“硕鼠硕鼠,无食我黍。”用诗的清雅去寻找 ,官网用经的深邃去看待,它也许是前世的前世,我们心底曾经响过的声音 。我们在一起曾经唱过的歌谣。

诗三百,官网不过是前生无邪的记忆。以前很质疑中国旧时的私塾教育方式,官网一篇课文老师也不大做讲解,官网只一个劲叫学生在底下摇头晃脑的死读。后来渐渐领会它的好处,是不叫人有依赖心。尤其是像古文这样可意会不可言传的文字,一解释就像风干了的尸体一样惨不忍睹 。老师如果把什么都讲出来了,学生就一点思考的余地也不剩了,

pg官网突然想起汉乐府《陌上桑》。贫而知足的美女罗敷,官网那是秦家有好女啊 ,官网美而机智,嫁给一个出息的男子做丈夫,一辈子恩爱不减 ,连太守的恩宠都可以毫不在意地拒绝。而庄姜呢,身份高贵,美而贤德,嫁的人又是一国之君,可是从《卫风》看,她后来很不快乐,一点都不快乐。那个以昂然优雅的姿态走进〈诗经〉的女子,她身后的华丽褪却了,她成了掩面啼哭的怨妇。好像另一个人。清明涕送江边望,官网千里东风一梦遥。她的判词,她也合用 ,人与人的命途,其实差别不大。

最新回复 (2)
2020-12-01 15:37
引用1
面对这一篇,我一时不知该怎么起笔。就取个巧,先引一段别人论著上的话来解释此诗:“这是一首寓言诗。全篇是一名受压迫的劳动者以一只母鸟的口吻哀诉,诉说她过去遭受的迫害,经营巢窠的辛劳和目前处境的艰苦危殆。”这诗止于描写鸟的生活还是别有寄托,很难断言。旧说以为是周公贻成王的诗,起自《尚书·金滕》,不足信。全诗都用兴法,为我国比兴诗之祖。
2020-12-01 15:23
引用2
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
2020-12-01 13:54
引用3
《氓》的悲剧性,今人也不用总结了,再说也不如白居易说得透彻——“为君一日恩,误妾百年身。寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!”
返回
发新帖
986027
主题数
7909
帖子数
91475
用户数
986027
在线
76
友情链接: